首页 > 古代典籍 > 诸子百家

鬼谷子白话文:第一 捭阖 7

时间: 来源:www.86027.cn 专题:鬼谷子白话文

鬼谷子白话文:第一 捭阖 7

【原文】

捭阖者,道之大化,说之变也①。必豫审其变化。口者,心之门户也;心者,神之主也。志意、喜欲、思虑、智谋,此皆由门户出入。故关之以捭阖,制之以出入②。

【注释】

①道之大化,说之变也:道与说各有自己的原则。任何事情都因自身变化而走向成功或失败,纵横捭阖,便可促成事物的成功。大化,即变化;说之变,采取灵活游说的原则。陶弘景注:“言事无开阖,则大道不化、言说无变。故开闭者,所以化大道、变言说。事虽大,莫不成之于变化,故必豫之,吉凶系焉。”

②“志意”句:陶弘景注:“言八者若无开闭,事或不节,故关之以捭阖者,所以制其出入。”

【译文】

捭阖之道是陰陽变化之道的演化,是游说他人随机应变的关键。必须事先考察并弄清这些变化。口,是心灵的门户。心灵,是精神的主宰。意志、欲望、思想和计谋都要通过嘴巴这一门户传达出来。所以,嘴巴是捭阖之道的关键,要能控制自己的言辞。

精选推荐

  • 鬼谷子白话文:第一 捭阖 8
    鬼谷子白话文:第一 捭阖 8

    【原文】捭之者,开也,言也,陽也;阖之者,闭也,默也,陰也。陰陽其和,终始其义①。故言长生、安乐、富贵、尊荣、显名、爱好、财利、得意、喜欲为陽,曰始。故言死亡、忧患、贫贱、苦辱、弃损、亡利、失意、有害、刑戮、诛罚为“陰

  • 鬼谷子白话文:第一 捭阖 4
    鬼谷子白话文:第一 捭阖 4

    【原文】或开而示之,或阖而闭之①。开而示之者,同其情也;阖而闭之者,异其诚也。可与不可,明审其计谋,以原其同异②。离合有守,先从其志。即欲捭之贵周,即欲阖之贵密。周密之贵微③,而与道相追④。【注释】①或开而示之,或阖而闭

  • 鬼谷子白话文:第一 捭阖 1
    鬼谷子白话文:第一 捭阖 1

    【原文】粤若①稽古②,圣人之在天地间也,为众生之先。观陰陽③之开阖以命物④,知存亡之门户。筹策⑤万类之终始,达人心之理,见变化之朕⑥焉,而守司⑦其门户⑧。故圣人之在天下也,自古至今,其道一也。【注释】①粤若:粤,语首副词

  • 《道德经翻译》 老子·道德经_第七十五章-译文、注释、评析
    《道德经翻译》 老子·道德经_第七十

    [原文] 民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为①,是以难治。民之轻死,以其上求生之厚②,是以轻死。夫唯无以生为③者,是贤④于贵生⑤。 [译文] 人民所以遭受饥荒,就是由于统治者吞吃赋税

0