首页 > 古代典籍 > 诸子百家

诗经:无衣睹物思人最伤怀-译文与读解

时间: 来源:www.86027.cn 专题:诗经

诗经:无衣睹物思人最伤怀-译文与读解

无衣——睹物思人最伤怀

【原文】

岂曰无衣,

七兮①。

不如子之衣,

安且吉兮②。

岂曰无衣,

六兮。

不如子之衣,

安且燠兮③。

【注释】

①七:表示衣服很多。②安:舒适。吉:好,漂亮。③燠(yu):暖和。

【译文】

谁说我没衣服穿,

至少也有七套衣。

它们不比你做的,

又舒适来又漂亮。

谁说我没衣服穿,

至少也有六套衣。

它们不比你做的,

又舒适来又暖和。

【读解】

睹物思人,这是人间最普通、最伤感、最动人的一种情怀。

一方面,物本身的价值已变得不重要,无论它是一件极其普通的用具还是一件价值连城的首饰;物已变成了一种象征,一种引发无尽情思的触媒。这样,物本身的价值不知不觉中发生了转换,由使用价值变成精神价值或审美价值,因而倍加珍贵和神圣。

另一方面,睹物思人的“人”,必定具有敏感的心灵,丰富的情感,忠诚的品质和执着的追求。这些条件缺一不可。水性扬花的人,见异思迁的人,铁石心肠的,心如死灰的人,心怀叵测的人,都不可能有睹物思人的高尚情怀。

除此之外,长时期的朝夕相处,两情相投,彼此间情同手足的亲情,都是促使睹物思人的重要条件。

如今,这种古典的情怀似乎已不时髦了。然而,它水远不可能消失。斯人长已矣,此情仍依依。

精选推荐

  • 诗经:无衣睹物思人最伤怀-译文与读解
    诗经:无衣睹物思人最伤怀-译文与读解

    无衣——睹物思人最伤怀【原文】岂曰无衣,七兮①。不如子之衣,安且吉兮②。岂曰无衣,六兮。不如子之衣,安且燠兮③。【注释】①七:表示衣服很多。②安:舒适。吉:好,漂亮。③燠(yu):暖和。【译文】谁说我没衣服穿,至少也有七套衣。

  • 诗经:杕杜孤独的生存体验-译文与读解
    诗经:杕杜孤独的生存体验-译文与读解

    杕杜——孤独的生存体验【原文】有林之杜①,其叶湑湑②。独行踽踽(3),岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?有杕之灶,其叶菁菁。独行畏睘睘,岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?我无兄弟,胡不佽焉?。【注

  • 诗经:山有枢守财奴的面目-译文与读解
    诗经:山有枢守财奴的面目-译文与读解

    山有枢——守财奴的面目【原文】山有枢①,隰有榆②。子有衣裳,弗曳弗娄③。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣④,他人是愉。山有栲⑤,隰有忸(6)。子有廷内(7),弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考(8)。宛其死矣,他人是保(9)。山

  • 诗经:伐檀对不劳而获者的责问-译文与读解
    诗经:伐檀对不劳而获者的责问-译文与

    伐檀——对不劳而获者的责问【原文】坎坎伐檀兮①,置之河之干兮②。河水清且涟漪③。不稼不穑④,胡取禾三百廛兮(5)?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮(6)?彼君子兮,不素餐兮(7)。坎坎伐辐兮(8),置之河之侧兮。河水清且直漪(9)。不

0