首页 > 古代典籍 > 历史典籍

历史典籍

古代文史典籍主要有;四书;五经;六经;十三经;三字经;千字文;百家姓;唐诗三百首;文选;古文观止;二十四史;史记;资治通鉴;太平广记

最新列表

  • 隋书白话文:周法尚传
    隋书白话文:周法尚传
    周法尚字德迈,汝南安成人。 祖父周灵起,梁国直阁将军、义陽太守、庐桂二州刺史。 父亲周炅,定州刺史、平北将军。 周法尚小时就果敢勇毅,有气概,好读兵书。 十八岁,任陈国始兴王的中兵参军,不久授为伏波将军。 其父死后,他监
    历史典籍
  • 隋书白话文:李景传
    隋书白话文:李景传
    李景字道兴,天水休官人。 父亲李超,北周的应、戎二州刺史。 李景容貌奇伟,膂力过人,美须髯,骁勇善射。 平定北齐,他颇有功劳,授为仪同三司。 因平定尉迟迥之功,升为开府,赐爵平寇县公,食邑一千五百户。 开皇九年(589),他以行军总
    历史典籍
  • 隋书白话文:来护儿传
    隋书白话文:来护儿传
    来护儿字崇善,江都人。 幼年就卓越不群,好立奇节。 刚读《诗经》,读到“击鼓其镗,踊跃用兵”和“羔裘豹饰,孔武有力”的诗句时,放下书感叹说:“大丈夫在世就应该是这个样子!我要为国杀敌,建功立名,怎么能碌碌无为老死田间!”同伴
    历史典籍
  • 隋书白话文:鱼俱罗传
    隋书白话文:鱼俱罗传
    鱼俱罗,冯翊下圭阝人。 身高八尺,膂力过人,声气雄壮,一开口说话,其声音可传到几百步之外。 二十岁当亲卫。 累次升迁,当到大都督。 随晋王杨广平定陈国,因军功拜授开府,赐缣纟采一千五百段。 不久,沈玄忄会、高智慧等作乱于江
    历史典籍
  • 隋书白话文:麦铁杖传
    隋书白话文:麦铁杖传
    麦铁杖是始兴人。 勇猛而有膂力,能日行五百里,跑起来可以赶上奔马。 粗犷放荡且好酒,喜欢结交朋友,重信义,平常以捕鱼打猎为生,不置产业。 陈国太建年间(569~583)与人合伙做贼,广州刺史欧陽危页俘获了他,麦铁杖从此沦为朝廷的
    历史典籍
  • 隋书白话文:沈光传
    隋书白话文:沈光传
    沈光字总持,吴兴人。 父亲沈君道,陈国吏部侍郎。 陈国灭亡后,家住长安。 皇太子杨勇署他为学士。 后任汉王杨谅的府掾。 杨谅失败后,他被除名为民。 沈光小时就骁勇快捷,善于马术,为天下之最。 他略通书记,会写点文章,常思慕
    历史典籍
  • 隋书白话文:李圆通传
    隋书白话文:李圆通传
    李圆通,京兆泾陽人。 他的父亲李景,以军士的身份隶属于武元皇帝,李景与他家里的僮仆黑女私通,生下李圆通。 李景不认他这个儿子,因此他又孤又贱,后来把他送给了隋高祖家。 等到高祖做隋国公时,提拔李圆通当参军事。 当初,高祖
    历史典籍
  • 隋书白话文:张定和传
    隋书白话文:张定和传
    张定和字处谧,京兆万年人。 年少时贫寒低贱,有志气,守节操。 起初做侍官。 时逢平定陈国的战争,定和理当去打仗,但生活不能自给。 他要把妻子的嫁衣卖掉,妻子坚决不给他。 从此定和就走了。 因作战有功,被任命为仪同,赏赐布帛
    历史典籍
  • 隋书白话文:杨义臣传
    隋书白话文:杨义臣传
    杨义臣,代人,本姓尉迟。 父亲尉迟崇,仕北周,为仪同大将军,率兵镇守恒山。 当时,隋高祖任定州总管。 尉迟崇知道高祖相貌非常,常常与他交结,高祖对他很亲近。 高祖为北周丞相后,尉迟迥造反,尉迟崇因与反贼是同族的缘故,把自己关在
    历史典籍
  • 隋书白话文:卫玄传
    隋书白话文:卫玄传
    卫玄字文升,河南洛陽人。 祖父卫悦,西魏司农卿。 父亲卫扌剽,侍中、左武卫大将军。 卫玄小时即有才气见识,北周武帝为藩王时,召卫玄任记室。 升任给事上士,承袭兴势公的爵位,食邑四千户。 转任宣纳下大夫。 周武帝总理国政后
    历史典籍
  • 隋书白话文:樊子盖传
    隋书白话文:樊子盖传
    樊子盖字华宗,庐江人。 祖父樊道则,梁国的越州刺史。 父亲樊儒,侯景之乱时投奔北齐,官至仁州刺史。 樊子盖开始当武兴王的行参军,后出京任慎县县令,东汝、北陈二郡的太守,员外散骑常侍,封爵富陽县侯,食邑五百户。 北周武帝平定
    历史典籍
  • 隋书白话文:史祥传
    隋书白话文:史祥传
    史祥字世休,朔方人。 父亲史宁,北周少司徒。 史祥少有文才武略,仕北周,为太子车右中士,袭爵位为武遂县公。 隋高祖受北周禅让后,授他仪同,兼管交州事,晋爵为陽城郡公。 史祥在交州,颇有仁政。 几年后,转任骠骑将军。 在伐陈战争
    历史典籍
  • 隋书白话文:柳彧传
    隋书白话文:柳彧传
    柳彧,字幼文,河东解人。 他的七世祖柳卓,随晋室南渡,寓居于襄陽。 他的父亲柳仲礼,为梁国将领,因战败归顺北周,回到本乡本土河东居住。 柳彧小时爱学习,读了不少经书史书。 北周的大冢宰宇文护召他为中外府记室。 过了很久,他
    历史典籍
  • 隋书白话文:赵绰传
    隋书白话文:赵绰传
    赵绰,河东人。 生性质直刚毅。 在北周时,起初当天官府史,因他恭谨勤勉,提升为夏官府下士,渐渐以聪明能干被人知晓,累次升迁,到转任内史中士。 遭父丧,离职守丧,悲哀太过,以至骨瘦如柴,世人称其孝。 守丧满期后,又当掌教中士。 隋
    历史典籍
  • 隋书白话文:刘行本传
    隋书白话文:刘行本传
    刘行本,沛人。 父亲刘瑰,仕梁朝,历任职务都很清显。 刘行本开始当武陵国的常侍。 碰上萧修以梁州投降北周,行本于是与叔父刘潘一起归顺北周,寓居于京兆府的新丰。 他常以读书为事,忘记疲劳,虽然缺衣少食,仍安然自若。 他生性
    历史典籍
  • 隋书白话文:梁毗传
    隋书白话文:梁毗传
    梁毗字景和,安定乌氏人。 祖父梁越,西魏泾州、豫州、洛州三州刺史,合阝陽县公。 父亲梁茂,北周沧、兖二州刺史。 梁毗性格刚直,颇有学问。 北周武帝时,举明经,累次升迁,到当布宪下大夫。 平定北齐时,以梁毗为行军总管长史。 攻
    历史典籍
  • 隋书白话文:王韶传
    隋书白话文:王韶传
    王韶字子相,自称是太原晋陽人,世世代代住在京兆。 祖父王谐,任原州刺史。 父亲王谅,很早去世。 王韶小时即很方正文雅,颇好奇节,认识他的人,都感到很惊异。 在北周,累次因有军功而被提升,官至车骑大将军、仪同三司。 后转任军
    历史典籍
  • 隋书白话文:元岩传
    隋书白话文:元岩传
    元岩字君山,河南洛陽人。 父亲元祯,西魏敷州刺史。 元岩好读书,但不研究章句,刚正有器度,以名节自许。 小时与渤海人高赹、太原人王韶等为同志,很友善。 仕北周,开始当宣威将军、武贲给事。 大冢宰宇文护见了,很器重他,让他当
    历史典籍
  • 隋书白话文:宇文述传
    隋书白话文:宇文述传
    (附云定兴传)宇文述,字伯通,代郡武川人。 他家本姓破野头,归鲜卑俟豆归奴役,后来随他家的主子姓宇文。 父亲宇文盛,北周上柱国。 宇文述小时就很骁勇,熟习弓马。 十一岁时,有个看相的对他说:“公子好生自爱,以后会位极人臣。”
    历史典籍
  • 隋书白话文:郭衍传
    隋书白话文:郭衍传
    郭衍字彦文,自称是太原介休人。 父亲郭崇,以舍人身份随魏武帝入关,其后官至侍中。 郭衍小时就很骁勇,善于骑马射箭。 北周陈王宇文纯引之为左右,累功升至大都督。 当时北齐未平,郭衍奉诏到天水募集人马,以镇守东边,得以迁徙一
    历史典籍
  • 隋书白话文:于玺传
    隋书白话文:于玺传
    于玺字伯符,父亲于翼,仕北周为上柱国、幽州总管、任国公。 隋高祖为北周丞相后,尉迟迥作乱,派人引诱于翼。 于翼抓了使者,送到长安,高祖很高兴。 高祖受禅后,于翼入朝,皇上为迎接他,从榻上下来,与他握手,非常高兴。 几天后,授他为
    历史典籍
  • 隋书白话文:段文振传
    隋书白话文:段文振传
    段文振,北海期原人。 祖父段寿,西魏沧州刺史。 父亲段威,北周洮州、河州、甘州、渭州四州刺史。 段文振小时就有膂力,胆量过人,生性正直,通晓时务。 刚为宇文护亲信时,宇文护知他有才干,提拔他当中外府兵曹。 后来,北周武帝在
    历史典籍
  • 隋书白话文:于仲文传
    隋书白话文:于仲文传
    于仲文,字次武,是建平公于义之兄的儿子。 父亲于萛,北周大左辅、燕国公。 仲文小时就聪明机灵,很小上学,就沉溺书中而不知疲倦。 他父亲感到很奇异,说:“这个儿子肯定会振兴我们于家。”他九岁时,曾在云陽宫拜见北周太祖。 太
    历史典籍
  • 隋书白话文:于
    隋书白话文:于
    于靑字元武,身高八尺,丰髯美须。 北周大冢宰宇文护见了,很器重他,把小女嫁给他为妻。 不久,因为父亲的功勋,赐他新野郡公爵的爵位,食邑三千户。 授他大都督,升任车骑大将军、仪同三司。 其后累因军功,授为上开府。 历任左、右
    历史典籍
  • 隋书白话文:元德太子杨昭传
    隋书白话文:元德太子杨昭传
    元德太子杨昭,是炀帝的长子,生下来后,高祖就让把他养在后宫中。 三岁时,在玄武门抚弄石狮子,高祖与文献皇后到了那里。 高祖正患腰疼,举起手,搭在皇后肩上。 杨昭见了,回避在一边,像这样做了几次。 高祖感叹说:“这孩子是天生的
    历史典籍